Page 95 - HKSYU Prospectus 2018-19
P. 95
English Language & Literature
ries (e.g. semantics, pragmatics, corpus linguistics) which have an immediate connection with
the field of translation studies; (2) examine how these linguistic theories are used to shed light
on translation practice; and (3) analyse translation issues from the perspective of linguistic
theories with reference to authentic examples. Upon completing this course, students are
expected to develop a better understanding of the interconnected relation of linguistics and
translation and formulate effective translation strategies using relevant linguistic theories.
ENG 440 Translation and Globalization
1 Term; 3 Credits
This course aims at developing students’ understanding of translation and translation
studies within the framework of globalization. Major translation theories that are related to
globalization will be introduced in a systematic and well-organized manner to facilitate
students’ grasp of current translation development. Major topics include translation paradigm
shifts as influenced by globalization, the impact of globalization on translation, translation and
hegemony, etc. The role of modern technology and its influence on the translation industry will
also be introduced. Upon completion of this course, students are expected to gain critical
insights into and develop basic research competence in translation studies.
ENG 450 Phonological Studies in World Englishes
1 Term; 3 Credits
The course focuses on the study of the sound patterns of the English language and the
application of phonological rules in the analysis and explanation of the different varieties of
English spoken around the world. It is also the aim of the course to examine the language
policy and the use of English in bilingual and multilingual societies.
ENG 460 Contemporary Literature
1 Term; 3 Credits
This course is designed to initiate students into the vast field of contemporary literature
after the 1950's. Important works originally written in English (with a few translated into English
from European Languages) are introduced and arranged roughly in chronological order and
also in terms of literary critical concepts such as intertextuality (i.e. parody), from late
modernism to the post-modernism proper, ethnic studies and (post) colonialism, magic
realism, feminisms (including postfeminisms and cyberfeminism), the so-called cyberculture
and posthumanism, and finally ecological ethics in the 21st century. It is assumed that literary
works are cultural texts in general, hence they are best approached using cultural theories.
Students are exposed to concepts and issues within the field such as discourse, representa-
tion, globalism (or glocalism), psychoanalysis, poststructuralism, deconstruction, hybridi-
tycultural identity (which includes class, gender, race and the machine), and finally techno-
science culture as well as deep ecology. Besides literary texts, students will do some readings
on theories and criticisms, since it would be necessary for them to be equipped with specific
understanding of key words and critical terms. Some of the texts are in film media, and
students are encouraged to view them critically outside class time.
p. 91